Prevod od "crianças são" do Srpski


Kako koristiti "crianças são" u rečenicama:

Aquelas crianças... são soldados tanto quanto você é comandante.
Нису они направљени за борбу,...као што и ти ниси за капетана.
Mm hmm, e você sabe porque as crianças são vacinadas aos 6 meses?
Znate li zašto deca budu vakcinisana sa šest meseci?
Então, você acha que essas crianças são Maias?
Onda, mislite li da su ona djeca Maje?
O resto irá porque nossas crianças são nosso futuro, e a segurança delas está em primeiro lugar.
Ostali æe otiæi jer su deca naša buduænost i njihova sigurnost mora biti na prvom mestu.
Estas crianças são muito parecidas conosco.
Ova djeca su nam dosta slièna.
Você e as crianças são tudo para ele.
Ti i deca ste mu sve.
Ele disse... que sacrificam crianças... que mulheres e crianças são assassinadas... e sobre um lugar chamado Carcosa e o Rei Amarelo.
Govorio je da žrtvuju decu. Ubijali su žene i decu. Spominjao je Karkosu i žutog kralja.
Crianças são tudo o que importa, Maggie.
Deca su jedino što je bitno, Megi.
Todos os dias pelo mundo, homens, mulheres e crianças são mortos aos montes.
Свакога дана, широм света, убију на стотине мушкараца, жена, деце без разлога.
Primeiro, eu gostaria de dizer que fico realmente impressionado com a facilidade com que as crianças são levadas a acreditar em todo o marketing e propaganda na TV, nas escolas públicas e praticamente em qualquer lugar para onde você olhe.
Пре свега, желео бих да кажем да сам заиста запањен колико лако деца могу бити наведена да верују у сав маркетинг и рекламе на телевизији, у школама и где год да погледате.
E como podem ver, são as mulheres que carregam as crianças, são as mulheres que vêm aos hospitais, são as mulheres que constroem as casas.
И као што видите, жене су те које носе децу, жене су те које долазе у болнице, жене су изградиле те куће.
Bebês e crianças são gênios até completarem sete anos, e depois há uma queda sistemática.
Бебе и деца су генији све док не напуне седам, а тада се јавља систематичан пад.
(Risos) E assim as crianças são criadas de uma determinada maneira, pulando em galhos de avanços das coisas que podemos medir – cursinho de vestibular, prática de oboé, futebol.
(smeh) Dakle deca se podižu na određeni način, preskaču kroz obruče postignuća koja možemo da merimo - priprema za prijemni, oboa, fudbal.
Mas também os potenciais ganhos salariais dessas crianças são cortados pela metade ao longo de suas vidas devido à atrofia que acontece nos primeiros anos de vida.
Takođe je i potencijal za zaradu ove dece prepolovljen tokom njihovog života, što je uzrokovano zakržljalošću koja je nastala tokom ranih godina života.
Mas no Níger, por exemplo, menos de 7% das crianças são amamentadas nos primeiros seis meses de vida, exclusivamente.
Ali u Nigeru, na primer, manje od 7 odsto dece je isključivo dojeno tokom prvih 6 meseci života.
E nossos bebês e crianças são dependentes de nós por mais tempo do que os bebês de qualquer outra espécie.
I naše bebe i deca su zavisna od nas duže nego bebe bilo koje druge vrste.
Então uma forma de pensar sobre isso é que os bebês e crianças são como a divisão de pesquisa da espécie humana.
Dakle, jedan način posmatranja je da su bebe i mala deca kao sekcija za istraživanje i razvoj u okviru ljudske vrste.
Se isso é verdade, se esses bebês são projetados para aprender -- e essa história evolucionária diria que crianças são para aprender, é para isso que eles servem -- nós podemos esperar que eles tenham mecanismos de aprendizagem poderosos.
Ako je ovo tačno, ako su ove bebe stvorene da uče -- a ta evoluciona priča bi rekla da deca služe za učenje, da je to ono zbog čega su tu -- mogli bismo da očekujemo da bebe onda poseduju veoma moćne mehanizme za učenje.
Bem, se você voltar para esses psicólogos e filósofos, muitos deles disseram que bebês e crianças são quase conscientes se é que são conscientes.
Pa, ako se vratimo onim psiholozima i filosofima, mnogi od njih su rekli da su bebe i mala deca jedva svesna ako uopšte i poseduju svest.
Eu penso que bebês e crianças são mais conscientes do que nós como adultos.
Mislim da su bebe i deca, u stvari, svesnija nego što smo mi odrasli.
Então os bebês e crianças são muito ruins em focar em apenas uma coisa.
Zato bebama i maloj deci teško polazi za rukom da se usmere samo na jednu stvar.
Então quando dizemos que os bebês e crianças são ruins em prestar atenção, o que queremos dizer é que são ruins em não prestar atenção.
Dakle, kad kažemo da su bebe i mala deca loša u obraćanju pažnje, ono što zaista mislimo je da su oni loši u NE-obraćanju pažnje.
Crianças são separadas de suas famílias, traficadas e dadas por sumidas, e são forçadas a trabalhar horas sem fim nesses barcos no lago, mesmo que elas não saibam nadar.
Deca su uzeta od svojih porodica, prodata su i nestala, primorana su da rade nebrojeno mnogo sati na ovim čamcima na jezeru, iako ne znaju da plivaju.
Os esqueléticos galhos de árvore mergulhados no Lago Volta quase sempre enroscam nas redes de pescar, e cansadas, as assustadas crianças são jogadas na água para soltar as linhas.
Skeletne grane drveta uranjale su u jezero Volte i često su hvatale ribolovačke mreže i premorenu, prestrašenu decu bacaju u vodu da otpetljaju mrežu.
Não apenas as crianças são afetadas.
Nisu samo deca pod ovim uticajem.
Uma em cada três mulheres americanas tiveram experiências de violência ou perseguição em algum momento da vida, as estatísticas mostram que 15 milhões de crianças são agredidas todo ano, 15 milhões.
Jedna od tri žene u Americi je žrtva nasilja u porodici ili uhođenja u nekom trenutku života. Državni zdravstveni centar tvrdi da je 15 miliona dece zlostavljano svake godine, 15 miliona.
É surpreendente como as crianças são afetadas por isso.
Iznenadili biste se da vidite kako to utiče na decu.
E isso é porque nossas crianças são tão valiosas, não apenas por causa de quem elas são, mas por nossa causa, porque elas estão tão conectadas a nós e por causa do tempo e da conexão.
A to je zato što su nam naša deca toliko dragocena, ne samo zbog toga ko su, već i zbog nas, jer smo toliko povezani i zbog vremena i veze sa njima.
As pessoas dizem que crianças são cruéis, mas nunca fizeram piada sobre mim quando criança ou depois de adulta.
Ljudi kažu da su deca okrutna, ali meni se nisu rugali ni kao detetu ni kao odrasloj osobi.
As crianças são especialmente vulneráveis a esse ciclo de dieta e descontrole alimentar.
Deca su posebno ranjiva na ovaj ciklus dijeta i prejedanja.
E de bordéis onde as crianças são forçadas a receber cinco, 15 clientes por dia, e se elas se rebelarem, são torturadas com eletricidade.
I pričala nam je o bordelima gde su deca primorana da prime pet, 15 klijenata dnevno, i ako se pobune, muče ih strujom.
Um mundo onde nossas crianças são livres para se tornar A melhor versão de si mesmas. Onde a aparência que elas pensam que têm nunca as impeça de ser quem elas são, ou alcançar o que querem na vida.
Svet gde će naša deca biti slobodna da postanu najbolja verzija sebe, gde ih mišljenje o svom izgledu nikada neće sputavati da budu ono što jesu ili da postignu šta žele u životu.
As crianças são especialmente sensíveis a essa ativação repetitiva por estresse, porque seu cérebro e corpo ainda estão se desenvolvendo.
Deca su naročito osetljiva na tu ponavljanu aktivaciju stresa, jer se njihov mozak i telo tek razvijaju.
Quando os homens compartilham tarefas domésticas e cuidados dos filhos, as crianças são mais felizes e saudáveis, e os homens querem isso.
Стога, када мушкарци деле кућне послове и бригу о деци, њихова деца су срећнија и здравија, а мушкарци то желе.
(Risos) (Aplausos) Então vocês podem perguntar: "Por que as mentiras das crianças são tão difíceis de detectar?"
(Smeh) (Aplauz) Dakle, sad se možda pitate zašto je tako teško prepoznati dečje laži.
Ocorre-me que muitos dos livros texto que são usados para educar nossas crianças são inerentemente enviesados.
Запањује ме да је велики број уџбеника који се користе за образовање наше деце веома пристрасан.
Por experiência própria, sei que crianças são naturalmente curiosas sobre o que elas não sabem, ou não compreendem, ou pelo que é estranho a elas.
I, kao što znamo iz iskustva, deca su po prirodi radoznala kad je reč o onome što ne poznaju, što ne razumeju ili što im je strano.
Essas crianças são expressamente proibidas de ler jornais, ouvir rádio, ler quaisquer livros que os professores não tenham indicado.
Ovoj deci je izričito zabranjeno da čitaju novine, slušaju radio, čitaju bilo koju knjigu koja nije propisana od strane učitelja.
3.1963589191437s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?